Dimas W Cuma Penulis Biasa Yang Kadang Males-Malesan Kadang Semangat.

Arti Lagu Wide Awake Katy Perry Beserta Lirik Lengkap Terjemahan

2 min read

Achmaddimas.com – Jika belum tahu arti lagu Wide Awake Katy Perry. Maka disini ada penjelasan mengenai makna dibalik lagu ini beserta lirik lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia.

Lagu “Wide Awake” oleh Katy Perry yang rilis pada 2012 ini banyak disukai bahkan sering terdengar di beberapa sosial media seperti TikTok, Instagram, Facebook hingga YouTube.

Arti Lagu Wide Awake

Namun masih banyak yang belum tahu arti lagu Wide Awake yang dibawakan Katy Perry. Makna lagu dibaliknya cukup mendalam dan berikut arti lagunya.

Baca juga Makna Lagu A Year Ago.

Arti Lagu Wide Awake Katy Perry

Makna lagu “Wide Awake” oleh Katy Perry dapat diartikan sebagai perjalanan seseorang melalui patah hati atau kesulitan hidup, yang pada akhirnya membawanya ke pemahaman yang lebih mendalam tentang kenyataan.

Liriknya mencerminkan perasaan kehilangan, pertumbuhan pribadi, dan kesadaran terhadap realitas yang mungkin sebelumnya tidak disadari.

Secara umum, lagu ini menggambarkan proses penyembuhan setelah mengalami kesulitan dan bagaimana seseorang akhirnya menjadi lebih sadar atau “terjaga” dari kenyataan yang mungkin sebelumnya tersembunyi atau diabaikan. Lagu ini juga menyampaikan pesan tentang kekuatan untuk bangkit kembali setelah kejatuhan dan memilih untuk terjaga dari kenyataan.

Ketahui juga Arti Lagu Bird Wave To Earth.

Lirik Lagu Wide Awake Katy Perry Beserta Terjemahan Indonesia

I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)

Yeah, I was in the dark
(Ya, dulu saya dalam kegelapan)
I was falling hard
(Saya jatuh begitu keras)
With an open heart (I’m wide awake)

(Dengan hati yang terbuka)
How did I read the stars so wrong?
(Bagaimana saya salah membaca bintang-bintang?)
(I’m wide awake)

And now it’s clear to me
(Dan sekarang ini jelas bagiku)
That everything you see
(Bahwa segala yang kau lihat)
Ain’t always what it seems (I’m wide awake)

(Tidak selalu seperti yang terlihat)
Yeah, I was dreaming for so long
(Ya, saya bermimpi begitu lama)
I wish I knew then, what I know now
(Andai saja saya tahu saat itu, apa yang saya tahu sekarang)

Wouldn’t dive in, wouldn’t bow down
(Tidak akan terjun, tidak akan tunduk)
Gravity hurts, you made it so sweet
(Gravity menyakitkan, kau membuatnya begitu manis)
‘Til I woke up on, on the concrete
(Sampai saya terbangun di, di beton)

Falling from cloud nine
(Jatuh dari awan sembilan)
Crashing from the high
(Runtuh dari yang tinggi)
I’m letting go tonight
(Saya membiarkannya pergi malam ini)
Yeah, I’m falling from cloud nine
(Ya, saya jatuh dari awan sembilan)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)

Not losing any sleep
(Tidak kehilangan tidur)
I picked up every piece
(Saya mengambil setiap potongan)
And landed on my feet (I’m wide awake)
(Dan mendarat di kakiku)
Need nothing to complete myself, no (I’m wide awake)

(Tidak perlu apa-apa untuk melengkapi diriku, tidak)
Yeah, I am born again
(Ya, saya dilahirkan kembali)
Out of the lion’s den
(Dari sarang singa)
I don’t have to pretend (And it’s too late)
(Saya tidak perlu berpura-pura (Dan sudah terlambat))

The story’s over now, the end
(Kisah ini selesai sekarang, akhirnya)
I wish I knew then, what I know now
(Andai saja saya tahu saat itu, apa yang saya tahu sekarang)
Wouldn’t dive in, wouldn’t bow down
(Tidak akan terjun, tidak akan tunduk)

Gravity hurts, you made it so sweet
(Gravity menyakitkan, kau membuatnya begitu manis)
‘Til I woke up on, on the concrete
(Sampai saya terbangun di, di beton)
Falling from cloud nine (It was out of the blue, I’m)
(Jatuh dari awan sembilan (Ini tiba-tiba, saya))

Crashing from the high
(Runtuh dari yang tinggi)
I’m letting go tonight (Yeah, I’m letting you go, I’m)
(Saya membiarkannya pergi malam ini (Ya, saya membiarkanmu pergi, saya))
I’m falling from cloud nine (I’m wide awake)
(Saya jatuh dari awan sembilan (Aku benar-benar sadar))

Thunder rumbling
(Guntur bergemuruh)
Castles crumbling (I’m wide awake)
(Istana runtuh (Aku benar-benar sadar))
I am trying to hold on (I’m wide awake)
(Saya berusaha bertahan (Aku benar-benar sadar))

God knows that I tried
(Tuhan tahu bahwa saya mencoba)
Seeing the bright side (I’m wide awake)
(Melihat sisi terang (Aku benar-benar sadar))
I’m not blind anymore
(Saya tidak buta lagi)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)

Yeah, I’m falling from cloud nine (It was out of the blue, I’m)
(Ya, saya jatuh dari awan sembilan (Ini tiba-tiba, saya))
Crashing from the high
(Runtuh dari yang tinggi)
You know, I’m letting go tonight (Yeah, I’m letting you go, I’m)
(Kamu tahu, saya membiarkannya pergi malam ini (Ya, saya membiarkanmu pergi, saya))
I’m falling from cloud nine
(Saya jatuh dari awan sembilan)

I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)
I’m wide awake
(Aku benar-benar sadar)

Dimas W Cuma Penulis Biasa Yang Kadang Males-Malesan Kadang Semangat.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

11 + thirteen =